مهدى مهريزى و على صدرايى خويى

319

ميراث حديث شيعه

نور تقوا منوّر فرموده « 1 » واقدام صدق بر بساط « فَمَنْ تَبِعَ هُدايَ » « 2 » ثابت واستوار داشته ، مطيّهء همّت بر فراز منزل « تحبّون » « 3 » رانده ، به مدد تأييدات ربّانى ، خود را به مقرّ « يُحْبِبْكُمُ » « 4 » رسانيده ، خيمهء انس از مضيق عالم ناسوت ، در ساحات « 5 » عالم لاهوت زده ، شبنم وجودشان به بحر احديّت ، پيوسته است . « 6 » نظم كسى كو « 7 » اين چنين نبود يقين دان * كه طاعاتش همه پرعيب وشين است طريق بندگىّ و « 8 » پيروى را * چه داند آن كه دون القبلتين است چو زين العابدين جان بايدش بأخت * هر آن كو طالب راه حسين است چه ما دام كه دواعي نفس وهوا در سويداى دل ، مركوز وهواي فضاى عرصهء دل - كه عرش اللَّه است - از غبار حدوث ، مملوّ وجناح طاير قدسي به سلاسل « زُيِّنَ لِلنَّاسِ حُبُّ الشَّهَواتِ » « 9 » مقيّد ورقاب باطن به حبال « 10 » تقليدات ، معلّق است ، حقيقت متابعت آن حضرت ، صورت نبندد واز ثمرات ونتايج عبادات ، حظّى نيابد ومنافع أرادت وفوايد أطاعت ، از أو فوت گردد .

--> ( 1 ) . ف : گردانيده . ( 2 ) . سورهء بقره ، آيهء 38 . ( 3 ) . سورهء آل عمران ، آيهء 31 : « قُلْ إِنْ كُنْتُمْ تُحِبُّونَ اللَّهَ فَاتَّبِعُونِي يُحْبِبْكُمُ اللَّهُ » . ( 4 ) . همان . ( 5 ) . ف : ساحت . ( 6 ) . ف : - است . ( 7 ) . ف : گر . ( 8 ) . ف : - و . ( 9 ) . سورهء آل عمران ، آيهء 14 . ( 10 ) . ف : خيال .